영어숙어: Body Idioms

영어숙어를 살펴보면 몸의 부분을 사용하여 의미전달을 하는 숙어들을 많이 발견할 수 있는데요, 실제 그 몸의 부분과는 상관이 없지만 의미전달에는 최고입니다.

그래서 더욱 영어숙어는 추측이 어려운것 같아요.

오늘은 몸의 부분을 이용한 영어숙어를 예문과 함께 살펴보도록 하겠습니다.

  • to keep at arm’s length

: ‘어떤 사람 또는 일에 연루되는것을 피하다’ 라는 의미를 가지고 있습니다.

예문) I didn’t trust her, so I kept her at arm’s length.

  • on the tip of my tongue

: ‘거의 기억이 날듯말듯 한’ 이라는 뜻으로 자주 쓰이지요.

예문) His name was on the tip of my tongue, but I needed to ask him.

  • to pick someone’s brain

: 표현 그대로를 상상해보면 조금은 끔찍한데요, 사실은 ‘정보를 깨내기위해 이야기하다’ 라는 의미를 갖고 있습니다.

예문) Jon is very good at math, so I picked his brain about a homework problem.

  • off the top of my head

: 머리위로 정보가 튀어나오는 그림을 상상하시면 이해가 빠르실것 같은데요, ‘큰 노력없이 쉽게 정보가 떠오르다’ 라는 의미입니다.

예문) Off the top of my head, I remember 11 people on the guest list.

  • to cost an arm and a leg

: ‘매우 비싸다’라는 의미입니다.

예문) That shirt from Hermes costs an arm and a leg!

  • to stick one’s neck out

: ‘모험을 하다’라는 뜻입니다.

예문) I stuck my neck out when I bought that antique rug. I hope it’s worth more money later on!

  • get something off one’s chest

: ‘속시원히 마음속 얘기를 하다’ 라는 뜻입니다.

예문) Thanks for listening to me complain about my brother. I needed to get it off my chest.

  • give someone a hand (with something)

: 우리속담의 손을 빌려주다라는 뜻과 비슷하네요. ‘도움을 주다’라는 뜻입니다.

예문)  Can you give me a hand with this box? It’s too heavy to carry on my own.

  • keep your chin up

: ‘힘내!’라는 뜻으로 저희가 자주 쓰는 ‘파이팅’과 비슷한 뜻이죠. 하지만 ‘파이팅’은 콩글리쉬랍니다.

예문) Keep your chin up! Things will get better soon.

  • like pulling teeth

: 치과가서 이를 뽑는 고통을 생각하면 쉽게 이해가 될수 있는 표현입니다. ‘매우 힘든 (일, 상황)’을 의미합니다.

예문) Getting Bobby to clean his room is like pulling teeth.

*******************************************************************************

카플란 인터네셔널 컬리지는 워싱턴 포스트 회사의 자회사로 70년 이상의 역사가 있는 명성있는 사립 어학기관으로 전세계 최상의 위치에 40개 이상의 학교가 있습니다.

공유하기